How to Say See You Tomorrow | Later | Again in Nepali Language

By | December 20, 2017

Advertisement

How to Say See You Tomorrow, again, later in the Nepali Language

How to Say See You Tomorrow, later, again in the Nepali Language: – So you are coming to visit Nepal? Have you been thinking about learning the basic language? Had you no time to do this? Are you stressed out? Well, you do not have to. Why? Because we are here to help. Visiting Nepal is one good thing to do. The natural scenes are just amazing and you can learn quite a bit from us as well.

Advertisement

how to say see you tomorrow again later in Nepali language

how to say see you tomorrow/again/later in Nepali language

Advertisement

I know, learning another language is quite a mess and you won’t be able to learn it so quickly. But we are here and you can learn few expressions that can be used daily in the course of tours. If you have any expressions that you would want to learn then please do tell us so that we can help you with them as well. Yes, we are using some of the phrases in farewell. These are farewell words, sentences, phrases in Nepali language.

Advertisement

It’s hard to say goodbye to our nearest and dearest friends or family or anyone who is very close to us. But, well it is true unless we departure we will never meet again. So, it is necessary to be apart in order to meet again. Whenever we say goodbye to our near and the dear one we will also have the hope that we will be definitely seeing them in future. While saying goodbye and also see you again it sounds more genuine. And realistic if we could say it in their own language that is in the way that the listener could understand properly.

Well, here we are talking about the way of speaking in the Nepali language and expressing our feeling in the Nepali language. Learning any language is not that easy if we don’t have the interest in learning the language. Whenever we meet the people of the different country we need to always try to talk in their language. So that it sounds more convenient and more realistic too. We know Nepali is the language which you can write in different script and is completely different from any other language. The person who is not the native speaker of the Nepali language will have the problem in learning and be saying it correctly as they may find it difficult to learn. To learn any language we need to have strong determination and dedication so it becomes easier for one to learn.

How to say see you again in Nepali

Before we learn any language we need to find out the basic expression that is in the language. And also the phrases that are suitable according to your requirement. Once one is clear about the way to speak and the basics that are used in the Nepali language. After we know that the basic letter and the symbol than it become easier for one to learn the language. But we need to understand that the Nepali language is completely different from the English language. English, in term of speaking as we do not need to be conscious about the level of respect and can use the same word for the all group people. But in the Nepali language, we need to be very conscious of choosing the phrase. Also, we need to be aware of the level of respect while talking with Nepali people in Nepali language.

Once we learn the language then it becomes very easy to interact with the loved one. Even with the friends of other countries as they know how to communicate in our language. It sounds more of ours feeling if our friends can speak and interact with our language. Here are few tips or the phrase that can be used while talking to the Nepali people by the Nepali or other language speakers it becomes easier to communicate with each other. Some common phrase that is used while talking to the Nepali people. These phrases will be definitely very helpful in daily life whenever we will need to use in talking to the Nepali people. Some phrase is as below:

How to Say See You Tomorrow / Later / Again in Nepali Language

1. Bholi bhetchu — see you tomorrow — भोली भेटछु

This phrase means I will see you (you all) tomorrow. This statement is most preferred while the speaker is addressing almost anyone. It can be used when the speaker is addressing a group of people or a single person irrespective of age or status or friendliness within the group. It is an informal yet polite way of speaking. So you can tell this to your friends or any people you meet to tell them and also ensure them that you will be meeting them tomorrow.

2. Timilai (timiharulai) bholi bhetchu / ma timilai bholi bhetchu — तिमीलाई (तिमीहरुलाई) भोली भेटछु / म तिमीलाई भोली भेटछु — I will see you tomorrow

The phrase (timilai bholi bhetchu) means I will meet with you or I will see you tomorrow. This phrase is a formal statement. The phrase is used when the speaker is being polite and is addressing a person equal to his age or status and within the friends on behalf of himself/herself. This phrase is also used when the speaker is trying to show love or respect to the people below his/her age or status. The word ‘ma’ is essential while writing however it can be ignored while speaking.

In addition to this, the word timiharulai kept in the bracket is used when the speaker is trying to convey the message to the group of people of similar age and equal to his/her age or status or while being polite to the young ones.

It, however, cannot be used to address people senior to the speaker or with higher status or position than the speaker. You can only mention this to your younger ones or any friends. Telling this phrase to elders will sound disrespectful and ignorant.

3. Ma hajurlai bholi bhetchu / hajurlai bholi bhetchu —- म हजुरलाई भोली भेटछु / हजुरलाई भोली भेटछु

— I will see you tomorrow

The phrase (timilai bholi bhetchu) means I will meet with you or I will see you tomorrow. This phrase is a formal statement. The phrase is used when the speaker is being polite and is addressing a person senior to the speaker or to show respect to the person with whom the speaker is talking on behalf of the speaker himself/herself. The word ‘ma’ is essential while writing, however, it can be ignored while speaking.

The word timiharulai kept in the bracket is used when the speaker is trying to convey a message to a group of people senior to the speaker.

The statement can also be used within people or equal age or status to show respect for each other. This not only shows respect to elders but also love and gratitude you have for them.

4. Ma talai bholi bhetchu / talai bholi bhetchu — म तँलाई भोली भेटछु / तँलाई भोली भेटछु — I will see you tomorrow

This phrase is a colloquial statement used mainly among very close friends who are close enough to be rude or are indifferent toward slight lack of respect while talking within them. This statement is used when the speaker is talking to a single audience. It cannot be used for multiple audience. You should mind that these phrases cannot be used for elders or someone you do not know because it will sound informal and disrespectful. You can use it for closer ones only. Avoiding such phrases is appropriate in Nepali society.

5. Bholi bhetau — भोली भेटौं — Let’s see tomorrow

This phrase is generally means lets meet tomorrow. In Nepali we do not have metaphorical translation of see so we use bhetnu which means to meet or to get together. This phrase is particularly used to make a plan or say let’s meet tomorrow. It is used when speaker is trying to convey the message to all the other people including him to meet again in the following day. It is a colloquial or friendly phrase and is generally considered to be polite. However, it is an informal way and is not used in writing. The phrase might seem little unclear or incomplete but it is used while you are talking and is acceptable when talking to a larger audience.

6. Timilai bholi bhetchau / Hami timilai bholi bhetchau – तिमीलाई भोली भेटछौं/ हामी तिमीलाई भोली भेटछौं — We will meet you tomorrow.

This phrase means we will see you tomorrow or in more literal form we will meet with you tomorrow. This phrase is a formal statement of Nepali language while saying we will see you tomorrow. The phrase is used when the speaker is being polite and is addressing a person equal to his age or status and within the friends on behalf of all the rest of the members in the group. This phrase is also used when the speaker is trying to show love or respect to the people below his/her age or status. It however, cannot be used to address people senior than the speaker or with higher status or position than the speaker. The word ‘hami’ is essential while writing however it can be ignored while speaking. If you do not use the word hami, then the phrase might seem unclear and vague for the audience.

7. Hajurlai bholi bhetchau/ Hami hajurlai bholi bhetchau – हजुरलाई भोली भेटछौं / हामी हजुरलाई भोली भेटछौं

Like the previous phrase this phrase also means we will see you tomorrow or in more literal form we will meet with you tomorrow. This phrase is also a formal statement of Nepali language while saying we will see you tomorrow. This phrase differs with the previous one in a way that this phrase is used by the speaker to address people who are above his/her age or status on behalf of all the rest of the members in the group. This phrase is also seen to be used in offices within its staffs to show respect for each other work and status even if they are equal. Eventually with the growing friendliness people might prefer previous statement. The word ‘hami’ is imperative while writing however it can be ignored while talking to other person or else the meaning seems unclear.

8. Talai bholi bhetcham / Hami talai bholi bhetcham. तँलाई भोली भेटछम / हामी तँलाई भोली भेटछम

This phrase is a colloquial statement used mainly among very close friends who are close enough to be rude or are indifferent toward slight lack of respect while talking within themselves. This phrase is an unofficial statement and is generally avoided while building social relations. This is generally used to address a very close friend to a young child. And do not forget that this is considered as rude speech for the audience. So make sure you have your closed ones so that you can use such phrase.

9. Bholi bhetaula — भोली भेटौंला

This phrase means let’s meet tomorrow when the speaker also wants s to reflect a slight probability that meeting tomorrow might not be possible too. It is almost like saying we might meet tomorrow. This phrase can be used both while the speaker is speaking on behalf of himself/herself and on behalf of the group including himself/herself.

10. Timilai bholi bhetumla — तिमीलाई भोली भेटौंला

Similar to the previous phrase this statement also reflects the probability of the meet not happening tomorrow. This phrase means might meet tomorrow. This phrase can be used with ‘ma’ or ‘hami’ while writing to make is more formal. This phrase is used by the speaker while addressing some one of equal or to show respect to the young ones. It can also be said for girls or women to show respect and love.

11. Hajurlai bholi bhetumla हजुरलाई भोली भेटौंला

This phrase is quite familiar. It is similar to the previous phrase this statement also reflects the probability of the meet not happening tomorrow. This phrase means might meet tomorrow. This phrase can be used with ‘ma’ or ‘hami’ while writing to make is more formal. This phrase is used by the speaker while addressing some one senior to the speaker or to the equal to show respect towards that person.

12. Talai bholi bhetumla तँलाई भोली भेटुम्ला

This is an informal phrase used by very close friends which also shows the probability of the meeting not happening but it is likely to happen. ‘Ma’ and ‘hami’ can be used in front of this statement depending upon whom the speaker is speaking on behalf of.  This statement is avoided mostly when writing to your friends.

13. Timilai feri bholi bhetchu — तिमीलाई फेरी भोली भेटछु

This statement “Timilai feri bholi bhetchu”  means that the speaker will meet the person tomorrow again. The word again is signified by the word ‘feri’. Feri is Nepali word for again. This statement is used among the people with similar age or status or to show respect and affection to the junior people.

14. Timilai feri bhetchu तिमीलाई फेरी भेटछु

This statement “Timilai feri bhetchu” means the speaker will meet the person again but the time is not defined. The speaker might meet the person in ten years time or tomorrow. This statement is used when the people are planning a trip or a meeting in future which they want to happen but cannot guarantee when. This is formal speaking and when writing it formally the word ‘hami’ or ‘ma’ must be used with respect to the number of people the speaker is addressing.

15. Hajurlai feri bhetchu — हजुरलाई फेरी भेटछु — meet again very soon

This statement means the speaker will meet the person again but the time is not defined. This is used when the speaker is addressing to the people senior to himself/herself. The speaker might meet the person in five years time or tomorrow. This is formal speaking and when writing it formally the word ‘hami’ or ‘ma’ must be used with respect to the number of people the speaker is addressing.

16. Chadai bhetamla — चाडै भेटम्ला — meet again very soon

This statement means to meet again very soon and not necessarily tomorrow. This statement in literal English is meet you soon. The statement is used by the speaker at both times i.e. when he is speaking on behalf of the group or on behalf of himself/herself. This statement is informal yet considered polite.

17. Timilai chadai bhetchu — see you very soon — तिमीलाई चाडै भेटम्ला

This statement means to meet again very soon and not necessarily tomorrow, used by the speaker when he is addressing someone equal to his/her status or age or as an affectionate expression towards juniors on behalf of himself. You can use such phrase when you apart or say good night as well. This means that you will be meeting another person in the near future.

18. Hajurlai chadai bhetchu — हजुरलाई चाडै भेटम्ला — see you very soon

This statement means to meet again very soon and not necessarily tomorrow, used by the speaker when he is addressing someone senior to him/her or to show respect to people of equal age and status on behalf of himself.

19. Talai chadai bhetchu — see you soon — तँलाई चाडै भेटछु

This is an informal way of saying and is generally considered rude by the society. It is often used within the very close group or friends. It also means see you soon without defining how soon.

20. Chittai bhetumla – I will probably see you soon — छिटटै भेटछु

This is the informal yet considered polite speech which means I will probably see you soon. This statement shows the hint that the speaker might not be able to meet soon. Like the previous probability case in which meeting tomorrow may not happen here meeting soon may not happen.

21. Hujur lai vetara khushi lagayo. Pachi pheri vetau:

We know that every language has a different way of talking and making the conversation. In the same way here we are discussing about the Nepali language. The different expression that is used in the Nepali language while speaking and saying that whether you are pretty, or you are my life or to say see you again. Here we have listed some of the ways of saying the same expression. Here this phrase in Nepali is in use for the people who are very senior to us. The expression for seeing you again of English we can say hujur lai vetara khushi lagayo. Pachi pheri vetau. This Nepali expression is used for the people who are very senior to us when we are departing with them. This also says that it was really fun to meet them. And definitely want to meet them in future too if possible.

22. Tapai lai vetara khushi lagayo. Pheri vetau.

This phrase comes in use for the people who are senior to us. This is middle-level respect expression in the Nepali language. This is in use for the people who are around and has you the positive impact on your life. Well, this phrase is used to say that it was really a happy moment to see them. And definitely wanna meet them in future if possible. For the English expression see you again we can in Nepali in this way too, tapai lai vetara khushi lagayo. Pheri vetau. This phrase literally means that it was nice meeting you and wanna meet again in future.

3. Pachi pheri vetau:

This phrase literally mean see you again in Nepali. This phrase can be used to anyone without considering the level of the respect. It has the direct meaning of see you again in the Nepali language. It is to our friends and family member while departing with them after a wonderful time. We use this to say that we wanna meet them again in future if possible.

4. Oye pheri vetau la:

This is an informal way of saying see you again in the Nepali language. This phrase is used to say that see you again to the people who are younger or junior to us. This is also for the close friends. And a schoolmate who will not take offend of your saying as they are very close to us. You do not have to think about the level of respect. It comes to use for the people of our same age group and who are very close to us. And also you can use this phrase as we depart from our friend after a long vacation or after a quality time spending with them. Please know it is not the polite way of saying as it does not have the formal expression. Thus it used for the close friends of our to see them in future too.

25. Talai pheri vetchu:

The other informal way of saying see you again in the Nepali language is talai pheri vetchu. Here it is to tell the people whom we don’t have to respect at all. This phrase also to tell to the people who are very close to us and will never take offense to your saying. Well, this expression cannot be to the people who are senior to us or to the people who are respected by us. You can only use this to the people who are of the same as your age and are very close to you. Similarly, you also can use this phrase to the people who are junior to us and we do not have to respect them. We can’t use this phrase for the respected person.

26. Vetara khushi lagayo, pheri vetau la:

This is also the way of saying see you again in the Nepali language is vetara khushi lagayo, pheri vetau la. This is also a way of saying see you again. It is for both senior and junior people. This also used to the people of our own age too. Well, the phrase see you again is for the people who live apart but still are close to each other. Whenever we meet these people and depart from them then we use this phrase. Well, every language uses the phrase in their own way. We in Nepali use vetara khushi lagayo, pheri vetau la. This also is the way of showing the love and interest on other people.

Conclusion

There is a different way of saying the same thing in the Nepali language of the English phrase. In Nepali, we can say it in a different way depending on the people age group, relation with us and so on. You can see in English, we have only one way of saying whereas for the same thing we can say in a various way in the Nepali language, which has made the language more complicated. And you know in Nepali, we can say the same things in a different way. So, we need to be more careful while choosing the phrase and talking to other people. If we won’t be careful while choosing the phrase than it may be a wrong practice. So one may not be able to understand the conversation that you are trying to say and also the language doesn’t sound right at all.

When we can understand the level of the respect in Nepali before using any phrase in the conversation to avoid hazardous mistake while talking or making a conversation. As we have a knowledge before learning to say the actual phrase we need to find out the old expression. And the words that are in the Nepali language which will help in learning the actual phrase to us. Well once we know the level of respect and the old phrases and the expression that are necessary for speaking the Nepali language we will be able to choose the right phrase from the above list. And also, can use to speak with the loved one or to the relative or to the people we just met while traveling.

So here we have some expressions that you can tell in Nepali and it is always fun. The expressions given above is for saying “see you tomorrow” in Nepali. If you are busy and caught up with your tours and jobs and we have no time to learn anything except these, this page can be quite a help for you. Do not forget to write to us in our comment section and if you have any suggestions or expression that you have hard time learning, then feel free to tell us. Please go to our page and like and share if possible.

Advertisement

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *