How to Say You Are (You’re) Welcome In Nepali Language

By | January 23, 2018

Advertisement

How to Say You Are (You’re) Welcome In Nepali Language

How to Say You Are Welcome In the Nepali Language: – Nepal is small and yet beautiful in its own ways. Nepal is a landlocked country with two huge countries that is India and China. The country Nepal has beautiful views, monuments, and temples that reflects our cultural histories and glorious past. Anyways, we are here to talk about language and how great the language is. Yes, there will be questions in your head about the languages. When will you get time to learn? Will you cope up the language? Will you be getting in trouble with your language miscommunication?

Advertisement

How to Say You Are (You're) Welcome In Nepali Language Learning online through English

You Are Welcome In the Nepali Language

Advertisement

Will there be any problems? Well, relax we have your back and you will just need patience and practice to do well with our language. Nepal is also good with the English language and so it won’t be a problem to communicate but if you are going to remote areas then you will be needing the basics of the language. The natural scenes are just amazing and you can learn quite a bit from us as well. I know, learning another language is quite a mess, problematic job and you won’t be able to learn it so quick and fast and fluently. You will love Nepal once you be in here

Advertisement

And did you know how many languages does Nepal have? In Nepal we have more than ten languages so if you are visiting a certain ethnic group or tribe then you might want to learn an extra language. Nevertheless, there will be a translator by your side to translate the ethnic language. But you need to do the basics and learn the language clearly so that the people who will be talking to you won’t confuse the words with what he said and what you heard and vice versa. We are here and you can learn few expressions that can be used daily in the course of tours. Learning the Nepali language is not that easy as you think it might be. You just need a good partner to practice it and passion to your new start.

If you are planning to visit Nepal or if you are already here then this page is just what you need. It does not matter where and which part of the country you come from, Nepal will surprise you in its own ways. it is essential for you to take in some helpful expressions in Nepali on the off chance that you will be in Nepal or are planning to be here very soon. Obviously, you can have an interpreter close by consistently, yet that may be costly or not all that attainable constantly.

Nevertheless, there is no bad in learning a foreign language. It is always good to learn another language, just because you can experience culture and attachment of people with each other. You will love everything about Nepal once you learn the basics of the language, not that I am saying you won’t love if you don’t learn the language. People are like families here and would love to interact with you too.

So given below are the expressions of saying you are welcome in Nepali:

How to Say You Are (You’re) Welcome In the Nepali Language

1. Swagatam स्वागतम

Swagatam is a Sanskrit word originally. However, it is also majorly used in the Nepali Language. The word Swagatam is comprised of two words Swagat and om combined together to form the word Swagatam. The word Swagat itself in the literal translation means welcome. The word Swagat tends to show the regards and appreciation on behalf of the speaker to the audience. The other word that is Om is the most popular Hindu religion word.

The word is a call to the Gods. It can be inferred to be as in the name of God but it is not exactly that. It is more like the saying thanks, god! in the English language where God is used to showing the exasperation to the highest level. Similarly, the Om at the end of this word is used to show the increased amount of appreciation towards the audience for whatever reason the speaker is appreciating the audience.

Thus, the word Swagatam is a formal way of saying welcome in the Nepali language. Swagatam is the word the shows the spiritual level of religious rooting in the Nepalese community and it also shows the appreciation in the language towards the highest level. It is one of the most preferred words in the Nepali Language.

2. Su- Swagatam सुस्वागतम

Su- Swagatam is another word in the dictionary of Nepali language that is taken from the religious language of Sanskrit. The word is similar to the previous word Swagatam. However, it can be seen that this word constitutes three different words Su, Swagat, and Om, unlike the previous one which was only made of two words Swagat and Om. Like in the previous word the words Swagat and Om in this word to tries to show the appreciation of the speaker to the highest level with a calling for the god.

Here, the difference is Su. Su is the short form of the word Subha. The word Subha is also taken from the Sanskrit language. The word Subha means good or bringing good omen or at the correct time or bringing the best with it or bringing positive vibes to the environment. The word Subha has generously used a word in the Nepali language. This word is used to show its definite meaning in Su-Swagatam.

We can say that this word in a whole means you bring the good times with you and you are welcome to it. The word Su-Swagatam also means that your presence has increased the positive vibes in the environment or it can also mean that the arrival of the person could not have been at the better time and the speaker is astonishingly pleased to see such a spiritually positive timing. This is also a very formal way of speaking and writing and this word is generally used by the people of lower standards or lower age towards the people of higher age and status. To add to that this word is also preferred to be used towards holy people like Pandits and Rishi and Munis who perform religious rituals and activities.

3. Swagat cha! स्वागत छ

Swagat cha is formal and simplest way of expressing the idea of welcoming someone. The literal translation of the word Swagat cha in the English language is you are welcome. The word swagat itself means welcome and cha is the verb with this noun. The cha shows welcoming is an act performed by the speaker. Swagat itself is just a word without the helping verb cha with it. Swagat cha can be used with people of all age group and with all standards. The word is more like an expression of an emotion and feelings of the speaker. The word Swagat cha is also used to address the huge number of people or crowd at once. Swagat cha is most popularly used while making a regular or colloquial conversation in the English Language.

4. Timilai Swagat cha! (timiharulai Swagat cha!) तिमीलाई स्वागत छ (तिमीहरुलाई स्वागत छ)

This statement “TimilaiSwagat cha! (timiharulaiSwagat cha!)” is also a formal way of saying you are welcome in Nepali language. This is the literal translation of the English language phrase you are welcome in Nepali. This is generally used when the speaker is talking to the people or a person of his own age or standards and expressing sincerest appreciation towards any activity of the audience. The word Timilai in the word means you but most importantly it can only be used to the people who are of your equal to show respect and equal grounds and to the young ones to show love and appreciation towards them. Thus, it is important to show saying this to seniors is considered a little or more offensive.

The phrase in the bracket TimiharulaiSwagat cha! is the phrase that is used by the speaker when he or she is addressing a crowd of people who are equal to his or her age or standard or to those people who are junior to him or her to show sincerest love and appreciation. The suffix Haru in the word Timiharulai is generally used to convert singular nouns into plural nouns. This phrase, however, cannot be used when the crowd is mixed with senior as well as junior people. There is a different way of addressing such case.

5. Hajurlai swagat cha! (Hajurharulai Swagat cha!) हजुरलाई स्वागत छ (हजुरहरुलाई

स्वागत छ)

This phrase “Hajurlaiswagat cha! (HajurharulaiSwagat cha!)”is also a formal way of saying you are welcome in Nepali language. This is the literal translation of the English language phrase you are welcome in Nepali. This is generally used when the speaker is addressing to someone who is senior to him in terms of age or social standards.

This is also used with a colleague or work friend to show respect towards the job status of the audience. The other case in which this phrase is used when the speaker although is much higher in terms of age but is small in terms of job status. The word Hajurlai is generally used in the Nepali Language to address the senior member of the society and the word in itself is a sign of respect and dignity.

The words in the bracket HajurharulaiSwagat cha is the plural form of HajurlaiSwagat cha meaning it is used when the speaker is trying to address the crowd of senior people and is trying to welcome all of them at the same time. This phrase is also used by the speaker when the crowd consists of the group of people who belong to different age group and is the number of senior members are dominating the overall number of people in the crowd.

6. Abhinandan अभिनन्दन

This word “Abhinandan” is a highly formal way of saying You are welcome. This is generally sued by the politicians and leaders when they are making a speech or addressing the huge number of crowd. The word Abhnandan shows the appreciation to the people for arriving at a certain event or ceremony where they were not obliged to show up or obliged to come. The word Abhinandan is also a form of greeting saying Hello and you are highly welcome to the event. The Abhinandan is generally used when the people are showing great fashion of appreciation to a crowd of unknown people.

7. Palnuhos पाल्नुहोस्

The word Palnu hos in the literal translation of the English language is Please do come. It is the very high formal way of speaking so this is normally not used by the Nepalese regular citizens in common. However, it is used in some cases where the meeting between two people has the vast gap of social standards or even when the two people are not much familiar with each other.

8. Marji garisyos मर्जि गरिसियोस्

The literal translation of the Nepali phrase Marjigarisyos in the English language is please do as you please. However, it tries to show the speaker intended to be much more positive and opening or leaving the space to the audience to do a certain task in his or her own terms. The word Marji means as you please or as per your desire and ‘garisyos’ means please do it. So as in the whole, the phrase means to do as your desire. The addition of the suffix ‘syos’ is regarded to be a high standard of speaking showing utmost respect and is used to show great respect to a common person. The suffix itself shows that either the audience of the speaker is the senior member of the society to whom high respect is given or the audience of the speaker is someone of very high level or even religious level.

9. Pau kasta garibaksyos. पाउँ कष्ट गरिबक्सियोस्

This is the phrase that is used to the people that are uncommon and greater than the common people. This is the Nepali language is the highest form of speaking and is used to address Kings and Queens and royal family members or it is used to address the religious people like Rishis and Munis who have achieved largely in the philanthropic as well as the philosophical field of life and whose knowledge are constantly spreading within the community.

The word Pau in English means foot and kasta means hard work and garibhaksyos means please do. So it literally means please do a hard work of moving your feet. Although it seems to be overly exaggerated in the English language this phrase intends only to show that to Kings and Queens and other important people it will be offensive to ask to do anything even welcome them will be understating their presence. So this phrase is used to show an apologetic yet highly respected way of saying you are welcome.

So here we have some expressions that you can tell in Nepali and it is always fun. The expressions given above is for saying welcome in Nepali. Since the festival is right in front of us and we have no time to learn anything except these, this page can be quite a help for you. Do not forget to write to us in our comment section and if you have any suggestions or expression that you have hard time learning, then feel free to tell us. Please go to our page and like and share if possible. So my friends, here are 9 ways to say You Are Welcome In the Nepali Language. Thank you.

Advertisement

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *